top of page

Essayez une leçon gratuite

Pour être capable de comparer le rapport prix – qualité, essayez la leçon initiale gratuitement. Je vous présenterai le déroulement de la leçon et la méthode de l’enseignement. Après la première leçon vous déciderez, si nous allons commencer la coopération.  

pexels-monstera-6238033.jpg

Qui je suis

Je suis un enseignant professionnel de la langue anglaise et slovaque pour les étrangers depuis l’année 2007 quand j’ai formellement terminé mon apprentissage de la langue anglaise par l’examen d’état de la langue et littérature anglaise et le certificat Cambridge CPE niveau C2. Je poursuivais ma formation en méthodologie de l’enseignement

des langues étrangères, je suis titulaire du certificat de Cambridge teaching knowledge test (TKT). J’ai enrichi ma formation avec des études de niveau MBA et LL.M. en anglais, avec spécialisation dans l’entrepreneuriat et le droit.

 

Je travaillais dans plusieurs écoles et autres institutions de langues en tant que lecteur

de l’anglais et du slovaque, plus tard en tant que formateur des enseignants du slovaque pour les étrangers. J’ai acquis les expériences en utilisant une large variété des méthodes de l’enseignement, ce qui me donne la souplesse de créer les cours à votre mesure, contenants le meilleur de plusieurs méthodes. 

 

A présent, ma clientèle est composée exclusivement des clients directs (privés, entreprises, institutions). Je prépare des cours de large gamme de spécialités. A part

de l’enseignement classique de la langue étrangère, je prépare mes clients à la passation des certificats internationaux en langue anglaise  

(Cambridge, IELTS etc..)

IMG_0068.jpg

Cours

Working_edited.jpg

Individuel

La plus effective des solutions de l’apprentissage de la langue qui permet de cibler le précis besoin de chaque client. Les cours orientés à la langue générale, de spécialité, conversation ou à la préparation des certificats. Les cours individuels représentent la meilleure et la plus rapide manière d’avancer dans l’acquisition des compétence langagières. La coopération systématique et à long terme permet de fixer la fréquence d’un cours par semaine. Comme les cours sont sur mesure de chaque client, il n’est pas nécessaire d’augmenter la fréquence des cours ainsi que les frais de l’enseignement. Les cours peuvent devenir plus intensifs si le client a besoin de faire un remarquable progrès en temps limité. 

Team Meeting_edited.jpg

Cours collectif

Les cours collectifs ont lieu surtout dans les entreprises avec l’avantage de former plusieurs apprenants en même temps. Ce type de cours est recommandé surtout pour ceux qui ont déjà acquis les compétences en langue et ont besoin de la conversation, de facilité la communication ou tout simplement de rester en contact avec la langue.

Students Taking Note_edited.jpg

Cours pour deux

Par rapport aux cours individuels, deux apprenants participent au cours. Le cours pour deux facilite les conversations avec la personne de niveau linguistique similaire plus variées. Les cours pour deux sont surtout destinés aux personnes qui ne se sentent pas confortables lors d’un cours individuel ou qui veulent réduire le coût. Lors de la coopération systématique et à long terme, je recommanderai un cours plus long par semaine ou deux leçons plus courtes. 

Kids Doing Homework_edited.jpg

Cours pour enfants

et adolescents 

Les cours pour enfants et/ou adolescent sont dispensés de manière individuel ou en groupe. Le caractère des leçons dépend des besoins et peut donc être orienté en enseignement général, préparation aux certificats ou aide au devoir/ rattrapage scolaire. Je recommande vivement la préparation au certificat. C’est ainsi que moi-même, je suis commencé en tant qu’adolescent. La préparation à la passation des examens de certification m’a donné une base excellente de langue mais aussi une motivation de travailler sur quelque chose du concret. La passation elle-même offre un ressentiment du succès et la récompense qui incite le jeune apprenant à continuer.

 

Mon approche unique

Je ne fais pas la séparation de la grammaire de la conversation, au contraire j’intègre naturellement son enseignement avec le but d’améliorer l’expression écrite et orale. En parlant, je corrige le client et je lui explique la correcte forme. Ainsi, j’enseigne en priorité ce qui lui pose le plus de problèmes. 

Si vous n’aimez pas les supports scolaires, leur utilisation n’est pas indispensable. Le fil rouge de la leçon est créé par la conversation dirigée dans ce cas. Nous discuterons de votre journée, de ce qu’il y a d’actualité, quelle nouvelle série vous avez regardé sur Netflix, tout en vous apprenant le nouvel vocabulaire et expliquant la nouvelle grammaire par corrigeant les erreurs dans votre expression orale.  

 

Chaque cours a son but. Le client termine chaque cours acquérant une nouvelle compétence.

Préférablement, c’est moi qui prends des notes des cours directement dans l’application GOODNOTES, la perte du temps pour copier des notes est ainsi éliminée. Pendant le cours de face-en-face vous voyez les notes par l’intermédiaire du projecteur ou APPLE TV, pendant le cours à distance, vous voyez les cours grâce à l’écran partagé. Une fois le cours terminé, je vous envoie les notes à votre mail. Si vous trouvez utile de transcrire les notes, vous êtes invités à faire ainsi, sinon, vous pouvez les imprimer ou les lire directement sur votre téléphone ou Tablet. 

Pour les exercices de la compréhension orale j’utilise les supports réels, tels que BBC One-minute World News, série 73 Questions, les nouvelles des chaines slovaques, les chansons, etc. Une fois l’exercice de la compréhension orale terminée, nous développons la conversation relative au sujet traité.

Je prends toujours le temps nécessaire pour que les nouvelles compétences seraient bien acquises. Nous allons travailler sur la compétence langagière tant qu’elle sera comprise et je vais intégrer sa révision dans les leçons suivantes. Les exercices de traductions sont focalisés sur la différence entre les langues afin d’éviter les faux-amis ou la mal transposition des idées d’une langue vers l’autre.

Prix

Prix du cours de 45-minutes est 45 €. 

Les cours peuvent être aussi 60 ou 90 minutes longues. 

Les factures aux clients entreprises ou institutionnels incluses la TVA. 

Traduction et interprétation 

Traduction 1 page (1800 caractères/ 250 mots) du/vers l’anglais - 30€
Relecture 1 heure - 45€
Interprétation 1 heure - 60€

Contact

Email: info@phorvath.sk
Téléphone: +421 948 900 726

 

N’hésitez pas de me laisser un message sur WA ou SMS si je ne réponds pas à l’appel téléphonique, je vous contacterai par retour. 

Les cours ont lieu chez le client à Bratislava et ses alentours. Pour des sessions plus intensives, de week-end, partout en Slovaquie. 

Les cours en ligne sont tout à fait flexibles. 

Clients entreprises

bottom of page